KALVE Art Collection Felicita Pauļuka Iekāres vārdā

Toffee - Au nom du désir

€16,70

Full-bodied and silky texture with caramel and walnut flavour notes and a dried fruit finish.

Description

Brésil, Campos Das Vertentes 80 % / Colombie 20 %.

La dédicace de KALVE à Felicita Pauļuka et l'exposition passée au Musée national d'art de Lettonie, "AU NOM DU DESIR", où la diversité des thèmes liés à la sexualité et à la sensualité dans l'histoire et le présent des arts visuels baltes est mise en évidence.

Avec cet engagement, KALVE souhaite célébrer la diversité humaine, la beauté intérieure et extérieure unique et les histoires de vie individuelles de chacun d'entre nous !
Il est important pour nous de construire et de faire partie d'une société inclusive qui est libre de stéréotypes et de préjugés et qui est basée sur le respect mutuel, l'ouverture d'esprit et l'empathie.

Felicita Pauļuka (1925-2014) a établi la tradition du pastel letton dans la seconde moitié du 20e siècle et est connue comme l'une des plus remarquables peintres de portraits et de nus de l'art letton. L'artiste elle-même souligne qu'il n'y a pas de différences significatives entre un portrait et un nu dans sa peinture, le nu étant une extension du portrait. Pour reprendre les mots de Felicita : "Le corps humain n'exprime pas seulement l'extérieur, mais aussi l'essence profonde, tout comme le visage. Les mains et les pieds ont également leur propre histoire. C'est pourquoi, pour moi, le nu est un portrait étendu, impliquant le corps entier et exprimant l'essence d'une personne".

Œuvre d'art : Felicita Pauļuka. Nu. Žanna II. 1973. Papier, pastel. 73.5x102. Collection LNMM

A propos du café

FULL & CREAMY

This is our most recent espresso blend, tailored to fit the preference of those coffee lovers, who prefer an intense cup with next-to-no acidity. By maintaining a stable roast curve and blending highly soluble coffees from Brazil and Colombia, we achieve a profile that is reminiscent of Toffee - sweet, buttery and intense. Besides that, we feel like this cup profile, which is loved by so many, can also be an ode to people who have helped shape events in the world, which is why this coffee will always represent something or someone of importance to us.

Informations sur le rôti

This coffee is roasted for espresso, meaning that it will present with higher intensity, rich texture and sweetness, lower acidity and more distinct caramelization flavours. Espresso roasts have higher solubility, meaning that you will be able to access the coffee flavours with more ease. Even though it is more suited for espresso machines and mokka pots, you can definitely enjoy it in any other method as well if you're looking for a richer cup. Espresso roasts are at their best starting from 2 weeks from the roast date, so take your time with it.

Utilisation et stockage

Brew it at a ratio of 1:2.5. For example, use 18 grams of coffee and brew 46 grams of espresso, to dilute some of the intensity and increase silkiness.

We recommend you enjoy this coffee within 3 months of the roasting date.

Store in a dry and cool place, between +16 and +25 degrees.

Commerce durable du café

Le cycle de ce café, de la ferme à votre tasse, a été marqué par l'honnêteté et le travail acharné. Nous nous approvisionnons auprès de producteurs qui utilisent des méthodes de culture respectueuses de l'environnement, nous torréfions le café pour qu'il soit toujours bon, nous l'emballons dans des matériaux recyclables ou réutilisables et nous le livrons en tenant compte des émissions de gaz à effet de serre. La durabilité est l'une de nos valeurs fondamentales, et le parcours de notre café en est la preuve.

Devenir partenaire grossiste

Nous pensons qu'un bon café de spécialité doit être accessible à tous, et nous sommes donc très fiers de travailler avec des partenaires qui partagent cette conviction. Si vous souhaitez offrir une expérience café mémorable à vos clients, contactez-nous et ensemble, nous pourrons y parvenir.